I’ve decided to start blogging about poetry, because it seems like it might be less stressful than blogging about politics. The approach I’m going to be using here is a deliberate and shameless ripoff of what Ruth Padel used to do for the Guardian, as collected in her book 52 Ways of Looking at a Poem, which I recommend you immediately borrow from a library.
Venus as a Bear, Vahni Capildeo’s sixth book, was the Poetry Book Society‘s selection last quarter. The PBS seems to alternate between fairly conventional books and more avant garde choices each quarter (this quarter’s selection is mainly made up of extracts from imagined official documents). Venus as a Bear is the former because, while not strictly adhering to formalism, it’s on the whole less likely than some other poetry to make your nearest poetry-sceptic start asking questions like ‘Aren’t poems supposed to rhyme?’. Indeed, the poem I’m going to be looking at today is actually the most poemy of all poems: a sonnet.
Let’s start at the top.
Title
The title, with its nested brackets can be read in four ways:
- They
- They May Forget
- They May Forget Their Names
- They May Forget Their Names if Let Out
When written out as a list, you can see explicitly what the brackets imply: echoes or repetitions. Brackets often force (or request, or demand, depending on how compliant you’re feeling) re-readings, especially if they come in the middle of a clause, as in this sentence. So, even though the repetition isn’t on the page, the reader repeats the words as they reiterate over the last line or two to check if they’re following the meaning. Neat trick. You can also see the use of brackets to imply echoes in the name of drone rock band, Sunn O))), and in the weird habit of antisemites online of enclosing the names of Jews in brackets, to suggest the ‘sinister’ echoing effect used on some benighted fascist podcast when discussing Jews. Fucking internet, right? At least this mention of racism bridges the gap between my rantily, didactic, political blogs, and my chilled, didactic, poetic blogs.
Anyway, back to the cheerier topic of a nice poem I like.
The title refers to the main theme of the poem: the wildness of animals, even when kept as pets. The use of ‘they’ invites ‘us and them’, suggesting the fundamental ‘otherness’ of animals. This is a theme of this section of the book, Creatures, the word choice here likewise suggesting something strange and unfamiliar, sitting oddly against the more snuggly implications of a poem about pets. Their names are a human quality, something we impose on them, so if they’re let out, they’ll forget the human signifier of their name and return to the wild.
Structure
Back to the cheerier topic of a nice poem I like: we know Capildeo is intentional in her use of ‘echoing’ brackets because repetition is central to the effect of this poem.
A glance is enough to tell us it’s a sonnet, with the traditional 14 lines and closing rhyming couplet that we’re all familiar with from GCSE English, and with a variant on the usual rhyme scheme: AABBCDCDEFEFGG here, as opposed to ABABCDCDEFEFGG (the difference is in the first quatrain, made up of two couplets here, rather than alternating rhymes).
Since at least the time of Shakespeare’s famous sonnets, they’ve been associated with (unrequited) love, and Capildeo reflects this in a tongue-and-cheek way, writing about the love between pet and owner, rather than between, um, an elderly poet and a young boy (society’s attitudes towards these things being slightly more malleable than society would like you to think).
Lastly, we have a rough five-beats-per-line metre here, reflecting good old, trusty iambic pentameter, the one poetic metre every Anglophone with a secondary-school education knows. In addition to playing with the rhyme scheme, though, Capildeo also messes about with the rhythm a lot, with dactyls (a stressed syllable followed by two unstressed syllables: ¯ ˘ ˘) predominating.
Rhyme
Not only does the poem rhyme, most of the rhymes are actually repetitions. This is traditionally considered cheating, as when Black Sabbath gave us the deathless couplet ‘Generals gathered in their masses / Just like witches at black masses’, but here it’s safe to say it’s both deliberate and effective: with one exception, all the words used for end-rhymes are, in fact, repetitions.
Rendering only the end rhymes as part of the rhyme scheme does this poem a disservice, as much of the action is going on with internal rhyme, that is, full rhymes that don’t come at the end of the line. Most lines have three or more examples of internal rhyme and most of these also rhyme with an end rhyme which, within the already existing strictures of a sonnet, shows a high level of control and technique: it means the poem relies heavily on just a few repeated phonemes. This means, for example, that the very first sound in the poem, ‘pet’, anticipates the end-rhyme of the closing couplet on pet/reset, suggesting the limited sound-world of a pet and the closed world of the home it’s never let out of, lest it ‘wild default reset’.
Capildeo additionally, through repeated rhythmical units, emphasises her use of half-rhyme, as in lines 6-7: ‘brass doorbell what name / tin waterbowl what name thrilled vomitfall’, which somehow successfully makes ‘doorbell’ rhyme with ‘waterbowl’ and, um, ‘vomitfall’.
Wakeisms
Along with vomitfall, meaning obvious, and petcitement, which Capildeo’s defined, we also get ‘carpet (pronounced ‘car-pet’ (‘kɑː.ˌpɛt), a pet who goes in the car?) and, in the last line, ‘petfetch’ and ‘petcome’. ‘Petcome’ suggests both ‘become’ and ‘outcome’, and so perhaps a foregone conclusion, given that default appears moments later.
Repetition
Repetition could be said to be a fundamental quality of poetry, whether it’s the sentence-length repetition throughout the Odysessy (the rosy-fingered dawn) and other oral poetry, or the repetition of phonemes and phoneme clusters that characterise rhyme, alliteration and assonance. Here we have plenty of examples from both ends of that putative spectrum.
The heavy use of repetition begins in the first two lines: ‘petcitement incitement of a pet to excitement / petcitment incitement into the excitement’. The heavy repetition of ‘-citement’ and ‘pet’, and the assonance of the repeated ‘e’ sound in pet/excite, help us through the wonky rhythm: iamb, anapaest, iamb, iamb, anapaest, then an extrametrical unstressed syllable at the end. The rhythm could be rendered symbolically as ˘¯, ˘˘¯, ˘¯, ˘¯, ˘˘¯. Or, if you prefer, typographically, as ‘petcitement incitement of a pet to excitement’. I’m tempted to descibe it as syncopated, by analogy with music; it’s actually quite close to the traditional 4/4 drum beat of bass, snare, bass-bass, snare, where the snare is the stressed beat.
One interesting element of repetition of the written word is the patterns it makes on the page. This might just be me, but when I’m reading I often perceive patterns in the white spaces around text at the edge of my vision, which are much harder to see when I look directly at them. Often the repetition of a single letter, particularly ones that dip below the line, like g and y, on subsequent lines can kick off this effect, but it can then cascade strangely down the page. It’s all quite weird. Reportedly, some people with dyslexia have the opposite experience: when they look at a block of text, their brains focus on the white space, which is why they struggle to read the letters.
I have no idea what effect, if any, this might have on my reading of the poem, though. Does it drag my eye down the page? Maybe.
Back in the poem, the first two lines, on a re-reading, reveal themselves to be mock dictionary definitions. You could render the first line thus: ‘Petcitement (n): incitement of a pet to excitement’ and the following lines as either corrections (the rhythm makes you want to emphasise ‘into’, in line 2, which suggests this reading) or as a supplementary meaning.
Overall, the effect of the various forms of repetition suggest the repetitiveness of animal sounds: barking and miaowing. They also suggest the repeating, babytalk way we talk to pets. For another literary rendition of this, see the Calypso section of Ulysess, where Bloom talks to his cat: ‘Afraid of the chickens she is, he said mockingly. Afraid of the chookchooks. I never saw such a stupid pussens as the pussens’ (note Joyce doesn’t use quotes for speech, the wanker).
’90s rap references(?)
Line 12 reminds me of the last couple of lines of Dinco D’s verse on A Tribe Called Quest’s epic posse cut, Scenario. Compare and contrast:
Dinco:
Funk flipped, flat back, first this, foul, fight, fight, fight
Laugh, yo, how’d that sound?
Vahni:
from food fleece floor flea cloth car poll card dot blank bit door
Coincidence?
This raises very important questions: is Vahni Capildeo into ATCQ and/or Dinco D’s regular band back then, Leaders of the New School? Would Vahni Capildeo agree to take part in a rap battle against Dinco D? Where is Dinco D? Has anyone seen any member of LONS other than Busta Rhymes lately? Given the sheer physical mass of modern day Busta Rhymes, is it possible that he absorbed the rest of the band? Would Vahni Capildeo agree to take part in a rap battle with Busta Rhymes?
Tune in again next week, for the answers to none of these questions, and less.
The effect
The cumulative effect of the poem is of a limited world, from which it’s perhaps not surprising the pet wants to escape (or ‘walk wilder and further’). The impact of the limited sound palette is combined with the minimal visual clues (polkadot blanket, brass doorbell, the ‘turded on welcome mat’ and the door – note that all but the blanket are associated with the way in/out of the house) to suggest a narrow world, even if an affectionate one. Despite the best efforts of the owner to own its pet and create a loving world, full of petcitement, blankets and wild(er) walks, it’s the pet, the suppose subjugate, that gets the God-inflected Latin epithet ‘in nomine domini’ suggesting not that the pet is divine, but that it’s wildness is.
Next week…
I’ll be looking at a poem by Jennifer Knox, if I can remember where I read it.
DID YOU KNOW that if everyone who read this blog donated just one million pounds, I would have exactly one million pounds? Crazy, right? Donate here, if you feel like it.
Alternatively, if you’re a commissioning editor, you can probably commission me by emailing fwpodmore@gmail.com.
![Creative Commons License](https://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.