An oil painting of John Donne

When a poem is not a poem

Online poetry culture is fascinating. The web has dramatically changed how we interact with language, so it’s no surprise that it’s affected poetry and our appreciation of it, too. Look at the way that ‘This is Just to Say’ has somehow become a meme, something as malleable as a screenshot from The Simpsons. Or the way that various people on Instagram have successfully wound up an entire generation of poets by writing the kind of thing you might find on a fridge magnet in a gift shop and publishing it as poetry.

I don’t like any of those Instagram poets, because they all write very badly, but I don’t think that what they do is not ‘real poetry’. It’s just bad writing. To illustrate my point, here is a typical poem by Instapoet Robert M. Drake:

The best kind
of humans are
the ones who
stay.

I’m not going to pretend this is good writing because it isn’t and I’m an honest person by both conviction and habit. It’s very bad, but it does illustrate some features that I think are distinctive in web poetry: short line length, no rhythm (i.e., it’s ‘free’ verse) and the use of line breaks for emphasis, almost instead of rhythm. It’s also irritatingly typical in its failure to even observe grammatical agreement. This happens a lot in English anyway (‘a number of rooms are free’ is the famous example; since ‘number’, the subject, is singular should the verb also be singular ‘is’ rather than plural ‘are’? Or should we say ‘are’ because what we’re ‘really’ talking about is (are?) the rooms?). But if you’re going to do this kind of thing in a poem, you should really interrogate it, rather than just leave it there. Indeed, just having ‘kinds’ would be better poetically and grammatically, as presumably there’s more than one kind of human who stays, anyway.

It’s shabby writing from top to bottom and asks endless questions which it makes no attempt to answer. Should I stay even after someone’s told me to leave, so that I can be the one kind of human who are the best? Why does it say ‘humans’, as though the speaker in the poem is a non-human? Or is there an an assumption that non-human animals do stay? Or that they don’t?

A lot of people find it irritating that someone like Drake, who, as we have seen, can barely write at all, is out there getting published as a poet, but there’s no discernible solution to this kind of ‘problem’. You don’t have to read him and my advice to you is that you don’t.

So, people who mainly get their poetry via Instagram have, by popular consensus, made Robert M. Drake a poet. This is fine, as far as it goes. But I didn’t write this blog to be mean about Drake. Because something far odder is what popular consensus has done to the writing of John Donne.

John Donne was a poet, who wrote in both Latin and English. He also wrote a lot of prose, some of it sermons which he wrote and delivered in his day job as the Dean of St. Paul’s. He’s still well-known as a poet, but the lines he’s most famous for are these, from a devotional work he wrote shortly after recovering from a near-fatal illness:

No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friends or of thine own were; any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.

(I’ve modernised Donne’s spelling and punctuation.)

You’re probably familiar with this passage or at least with some of the famous lines: ‘No man is an island’ and ‘for whom the bell tolls’ have each been quoted over and over again and used as the titles of various songs, books and films. It’s become one of the best-known statements of humanism and will probably remain well-known for as long as humanism is the default philosophy of our culture.

But the strange thing about this passage is that, in the last week alone, I have seen two different people, in different contexts, describe it as one of their favourite poems. But it’s not a poem. Donne wrote it as prose. He didn’t set it out as verse and it reads like prose. And yet, a lot of people, not just those two, think it’s a poem. Even better, one of them actually laid it out as verse, chopped up mostly at the semicolons but sometimes at the commas, like this:

No man is an island, entire of itself;
every man is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe is the less,
as well as if a promontory were,

And so forth.

Now, I didn’t want to say that Drake’s poem is not a poem. I am a little more confident in my view that this excerpt from a devotional tract is not a poem. I at least have authorial agreement on that point. Nor does chopping it up at the breaths make it into a poem. If Donne had wanted to express these ideas in iambic pentameter, he certainly could have done, but there’s no iambic pentameter here.

So, why do people think this is a poem?

Firstly, John Donne was a famous poet. It’s natural to come across some famous lines by a famous poet and assume they’re poetry. Or, it’s natural if you can’t hear poetic rhythm, which I am 100% certain most people cannot. A case in point can be seen in the ‘versified’ version above. You don’t need to beat out the rhythm on your desk or count on your fingers to see that these ‘lines’ don’t make any poetic sense.

Secondly, bits of it almost sound like a poem. ‘No man is an island’ starts us off with a series of trochees, which sound enough like iambs to mislead the casual reader. The other famous bit is even closer to iambic pentameter: ‘and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee‘. If you put a line break before ‘and’ and after ‘whom’, it’s a perfect iambic pentameter, which is quite pleasant. Even better, the same line is commonly misquoted, but in a way that emphasises the iambic because it relies on monosyllables: ‘send not to know for whom the bell tolls’.

That said, a few iambs does not make a poem. Iambs crop up all over the place in English and a lot of good writers, especially speechwriters, use them on purpose for this reason. Winston Churchill’s war speeches are a good example: ‘if the British Empire and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say, “This was their finest hour“.’1 Churchill was deliberately channelling the St. Crispin’s Day Speech, with the emphasis on people looking back on the battle after it’s all over, so the iambs are appropriate here both to make it memorable and to place it in a lineage of great British oratory about great victories against the odds.

Nevertheless, while people endlessly quote this and Churchill’s other war speeches, often while discussing football, I’ve yet to see anyone mistake any of them for a poem.

There’s another way in which the ‘No man is an island’ passage seems like a poem, and it’s one which relates to Drake’s poem: the didactic tone. Donne was being didactic because he was essentially giving a sermon. They’re meant to be didactic. Some poets (and their online audiences) have absorbed the idea of deriving lessons from poetry. Even if they’ve never read In Defence of Poetry, they’re looking to poets as the ‘legislators of the world’. Look at both Drake and Donne: ‘The best kind / of humans are’ [etc.], ‘No man is an island’. These are both stated simply as facts. There’s no suggestion that disagreement might be a possibility. The poet has spoken. By contrast, in ‘Their finest hour’ there’s plenty of grand claims, but the overall intent is persuasive. It’s rhetoric, rather than a lesson. This, I think, is one of the reasons people don’t mistake it for a poem. The tone is wrong for what they associate with poetry, or at least with random lines of poetry printed over a stock photo of a sunset.

<img class="wp-block-cover__image-background wp-image-6119" alt="A stock photo of a sunset, with the 'alamy' watermark still on, superimposed with text reading:<br><br>I’m not going to pretend<br>this is good writing because it isn’t<br>and I’m an honest person by both conviction and

Am I doing this right?

Donne goes on to extend and complicate his metaphor, because he was a good writer. Extended metaphor is a technique we associate with poetry and especially with the metaphysical poets, of whom Donne is the exemplar in English literature, so this is another reason people read this and think it’s a poetry. Drake, of course, is incapable of extending a metaphor. His whole ten-word poem is this one clunky claim about a kind of humans(?), whereas Donne’s point is made in just the five oft-quoted words, but he then goes on to explain and enliven what he’s said, and does the job so well that he ends by introducing another entry in your Big Book of Clever Quotes of choice, but it’s a similarly lecturing tone. He doesn’t say, ‘It could be said that the bell tolls for thee’.

Many of the odd bits of poetry that get quoted like this are similar. Think of Shakespeare’s Sonnet 116 and its (wholly inaccurate) claim that ‘Love is not love / Which alters when it alteration finds, / Or bends with the remover to remove’. Or of that dreadful, dreary passage from Corinthians people love to read at weddings (‘Love is patient, love is kind, it does not make the assembled wedding guests stab themselves in a hand with a fork, just to feel something, anything, other than this.’2). (Obviously, I know this isn’t a poem, either, but I bet you the people who read it at weddings don’t.) The point is, the tone is the same: sweeping, grandiose statements, divested of irony, stripped of context, mistranslated, essentially bowdlerised into something that is intended to feel in some way inarguably true, even when, it palpably isn’t and possibly wasn’t intended to be.

It’s probably understandable that some people prefer Drake’s didactic poem over, to pick an example at random, a poem that asks you to put yourself in the place of someone driven to a murderous rage by the fish that he unwisely turned into an anthropomorphic abomination, especially when they’re just scrolling past. Ultimately, it doesn’t matter if people enjoy Drake’s poetry or think that Devotions upon Emergent Occasions is a poem. But there ought to be more to poetry than a lecture.


  1. Note that the ‘poetic’ stress falls in a different place than the sense would suggest. No one wants to say ‘This was their finest hour’. We always say ‘This was their finest hour’ – as did Churchill. ↩︎
  2. In the King James Bible, this passage is about ‘charity’, rather than ‘love’, giving us yet another reason to reject the New International Version. In the original Greek, it’s about ‘agape’ (ἀγάπη), prononuced with three syllables ‘a-GAH-pay’, ‘AH-guh-pay’ or ‘AG-a-pay’ (ɑːˈɡɑːpeɪ, ˈɑːɡəˌpeɪ, ˈæɡə-). It really means God’s love for humanity, which at least if you believe in it makes far more sense than looking at human love and saying it doesn’t envy, of all things. In any case, it obviously has no application to your wedding. ↩︎

Close read: ‘Great Grandmother’ by Alex Josephy

To give this blog a bit more of a regular structure, I’m going to start doing one close read a month, probably of something contemporary I’ve read recently. This is from Again Behold the Stars, which I read last month.

The poem

Great Grandmother

A young girl lives inside Bisnonna.
She's besieged by a body
that has weathered eighty winters,
Tramontana wind, hail and sun,
has no use for misericordia.
Under skin, a second line
of attack: a cramp of iron muscles
forged by walking the hill. Aches
bombard her, cares dig trenches,
starve and ravine her cheeks.
Even the laughing days cast nets
around her neck.
The wise girl waits,
watchful, behind fading blue shutters
she keeps almost closed.

Glossary

Bisnonna: Great-grandmother

Tramontana: the north wind

Misericordia: Latin for ‘mercy’

Analysis

Not quite a sonnet at fifteen lines and without a strong rhyme scheme (we’ll get to the assonance in a moment), the poem nevertheless has the feel of a sonnet, and not only because it appears among so many others. A classic feature of the sonnet is the ‘turn’, usually after the eighth line in the Petrarchan sonnet or, even more abruptly, in the final couplet of the Shakespearean form.

Something similar happens here at line thirteen. We even get a tabbed space to show us where it happens. Ever since the typewriter was invented, whitespace has been a favourite method for poets who want a pause but don’t want to use anything as abrupt or definitive as a punctuation mark or a linebreak (which is also whitespace).

The central conceit of the poem is an extension of the literal siege that has run through the collection as a whole into a metaphor for aging. Cleverly, it’s not time conducting the siege, but the body itself, as both victim and perpetrator. This complicates the idea, suggesting an enemy within, treason and sabotage perpetrated by the body (politic) against itself. This is surely a common fear and suspicion during a siege. A traitor might do something as obvious as unlocking the gates, as subtle as sending secret messages or taking more than their fair share of food. The body, too, is both subtle and obvious in its war on itself, but these are inverted depending on whether they’re seen or felt. The enemy within is the ‘cramp of iron muscles’, which she feels, but others cannot see, while the external signs of aging, that ‘ravine her cheeks’ are more seen than felt.

Again, Bisnonna is both the walls and the town, the besieging army (seen in the ‘second line / of attack’ and the digging of trenches) and its victims. The use of the word ‘starve’ continues the doubling: it can mean ‘to suffer starvation’ and ‘to be starved’.

This then gives way to the most complex image of the poem: ‘Even the laughing days cast nets / around her neck.’ Those ‘laughing days’ – are they expressing joy or mocking her? The doubleness of the poem suggests both, but the negativity is reinforced by those nets cast around her neck. The nets are both the visible signs of aging, wrinkles and veins, and once again the internal ones, the shortness of breath and the sense of the tightening noose of death.

At the turn of the poem, another ‘double’, almost doppelganger, steps back into view. We began the poem with the ‘young girl’ inside the old lady. Now, she is still young but ‘wise’ also, after her experience of the siege, perhaps. It’s the siege, too, that’s made her ‘watchful’ behind the blue shutters (eyes or eyelids? I’d lean to the latter). But what is she watching and waiting for, exactly? It can only be the end of the siege of aging but for Bisnonna, that can only mean death. Wise as she is, she knows this. And those almost closed shutters – are they partially open to watch the enemy – or to let them in?

Poetic features

There’s none of the straight rhyme we’d expect in a Petrarchan sonnet, though it’s hinted at at points, as in ‘Bisnonna/sun’ and ‘nets’/’neck’. Notably, more than half of the lines of the poem (eight out of fifteen) end with an s sound: winters, muscles, Aches, trenches, cheeks, nets, waits, shutters. It suggests the difficult breaths of someone whose muscles were ‘forged by walking the hill’ and the fuses of artillery (‘The Aches / [that] bombard her’).

We also see some alliteration at the turn ‘the wise girl waits, / watchful’. The sound reaches back for its echo at ‘weathered’, ‘winters’ and ‘walking’, connecting the girl with the aging woman.

Final thoughts

Its the sense of doubling that makes this poem work. In the final analysis, what kills the victims of a siege isn’t the weapons themselves. Its the failure of their own bodies to withstand the siege. This logic, perhaps a little cold, certainly no defence of the soldiers committing the siege, is applied cleverly to the process of aging, the final failure of Bisnonna’s body to live up to the demands of the girl within it.


DID YOU KNOW that if everyone who read this blog donated just one million pounds, I would have exactly one million pounds? Crazy, right? Donate here, if you feel like it.

Alternatively, if you’re a commissioning editor, you can probably commission me by emailing fwpodmore@gmail.com.

The never-ending reading list: May ’24 edition

I may earn a commission if you buy anything from the links on this page.

‘I know,’ you think, ‘I’ll start writing about all the books I read in a month. But I’ll do it starting at the beginning of next month, so I don’t forget all the books.’

The beginning of next month comes around. You forget to write down the books. The middle of the month comes around. ‘I know,’ you think, ‘I’ll start writing about all the books I read in a month. But I’ll do it starting at the beginning of next month, so I don’t forget all the books.’

This carries on till you’re dead or you give up and start in the middle of the month.

I have a system for reading books, which is that I read poetry, non-fiction, then fiction, in that order. But to make sure that I read a good variety of things, I alternate between reading classic books (my definition of classic is, ‘Is the author dead?’ so that, e.g., Philip Roth became ‘classic’, by my morbid definition, sometime after I started this system) and contemporary (by not-dead authors) books. And, also, I read at least one poem every day, and in between each book, I read a short story and an essay from one of my ongoing books of short stories and essays. So, for example, I just read Quoof by Paul Muldoon (poetry, not classic), then I read an essay from The Penguin book of Feminist Writing and a short story from an odd textbook of short stories I picked up secondhand somewhere, and now I’m reading The Polysyllabic Spree by Nick Hornby (non-fiction, not classic).

I allow myself some flexibility, so that I don’t get bored. For example, this month I also read everything by Neil Gaiman I’ve not read yet as my ‘fiction, not classic’ read for this cycle. I’ve also been reading The Mahabharata one book at a time, because it’s very long and would have taken several months of continuous reading to get through in one go.

Quoof, by Paul Muldoon

I loved Paul Muldoon when I was an undergraduate, but boy is he hard to get through now I have less time and fewer poetry professors to help explain things to me. I’ve talked before about the skill versus blood dichotomy, and I feel like in this collection Muldoon is unfortunately falling more on the side of having too much technique and not enough feel.

The Complete Polysyllabic Spree, by Nick Hornby

Nick Hornby buys a lot of books and reads some of them, while feeling ambivalent about the whole project. It’s less a reflection on books and more a reflection on how they make him feel, with a lot of charming honesty along the lines of ‘I sort of forgot what this book was like because I read it on a plane and all I really remember now is the plane,’ which I’m sure we’ve all felt at one point or another. It does, however, make it a bit difficult to take his recommendations all that seriously. Hornby liked a book because he read it while in a good mood, but what if I read it when I’m in a bad mood?

But this is Hornby’s point: there’s no particular point in reading either the classics or the current critical darlings unless you’re having a good time. I agree with him, up to a point. The problem, though, is that he only applies this argument within the province of reading. Hornby clearly thinks that you should read, that it’s bad that many people don’t, that the number that don’t is growing, that the number of young people, in particular, that don’t is growing faster still. But, if people don’t enjoy it, why should they do it? This is exactly the same argument that Hornby applies to ‘reading the classics’, but he never examines how it applies to just plain ‘reading’, which he’s very much in favour of.

On a timely note, Hornby complains in an aside that there isn’t an NHS anymore because the current government and in particular the current prime minister has sold it off. Sound familiar? I imagine it does, as a lot of people agree with that assessment. Except, the government he’s thinking of is Labour, the PM he’s thinking of is Blair, and the year he’s writing in is 2004. So, how can it be that the NHS doesn’t exist anymore because the Tories/Rishi Sunak sold it off, when it was already sold off twenty years ago by Labour/Tony Blair?

This is not a political point. This is a parable about hyperbole.

31 Songs, by Nick Hornby

This was quite fun, in roughly the same way as Spree, and also quite annoying, in roughly the same way as spree. It is very subjective, as good criticism should be, but it doesn’t do enough objectivity, which good criticism must do.

M is for Magic, Fragile Things, The Sandman (vol. 1) and Trigger Warning, by Neil Gaiman

A lot of short stories and one graphic novel, by Britian’s foremost SFF writer, Neil Gaiman. We all love Neil, and everything you love about him is on display in the more-or-less random selection of his books I read this month. He’s always smart, he’s never obvious. I had a particularly fun moment reading M is for Magic, because it contains ‘Troll Bridge’, a short story I read when I was thirteen which I didn’t realise was by Gaiman at the time. But now I know! It’s very good.

Fair warning, there’s some overlap between these collections, because M is for Magic was a round-up of Gaiman’s work for younger readers (YA, rather than children’s), so you’ll come across the same stories more than once if you buy all three collections. Fans of American Gods should definitely pick up Fragile Things and Trigger Warning (in that order) because they each contain the further adventures of Shadow, the protagonist of Gods.

The Sandman is really great, but you know that already.

The Mahabharata, Books 16 and 17

I’ve been reading The Mahabharata, possibly the longest poem ever written, in translation (of course), one book at a time, for a year and a half. The main plot is now over. At the equivalent stage in The Odyssey, we’re now at the point where Odysseus goes up the hill to find his old dad, Laertes. Now, Yudhishtira and the rest of the Pandavas, having won back their kingdom and done due repentance for all the killing that entailed, are climbing the Himalayas, with their wife Draupadi and a dog, for some reason. The others all fall back in the course of the climb, due to not having enough yoga power, leaving Yudhisthira to forge on alone like George Mallory, to the peak.

The Soul of Man Under Socialism‘, by Oscar Wilde

I’ve been meaning to read this one for years. Probably the best of Wilde’s insight is this one:

If the Socialism is Authoritarian; if there are Governments armed with economic power as they are now with political power; if, in a word, we are to have Industrial Tyrannies, then the last state of man will be worse than the first.

Now, if a man writing in 1891 could work this out, one has to wonder how it happened anyway and how people could deny it was turning out so badly, for so long.

Wilde case is that individualism can only truly emerge under socialism, that the whole point of the activity is the flourishing of humanity. This is an insight I feel a lot of people on the left, especially on the environmentalist side of the movement, are badly lacking. If socialism is sold as a matter of belt-tightening, why would anyone buy it? The point has to be more freedom, more happiness, greater luxury for all

For people arguing for ‘capitalist’ individualism, they have to explain the clear attitude of capitalism that all things, including people, are only valuable insofar as they contribute to GDP. You cannot believe in individualism and immigration controls, or individualism and benefit sanctions. It is not coherent.

Tokyo Express by Seichō Matsumoto (trans. Jesse Kirkwood)

This is a book about a murder which is solved by careful examination of train timetables, a summary which is both true and a little unfair. The plot is laid out almost systematically, with nothing wasted. There’s even a note at the end claiming that it was all based on real timetables for the year 1957, so presumably Matsumoto really sat down and checked them all thoroughly, just as his characters do. As a result of this reliance on the cold hard facts, it might is a little cold and hard at times, for all the the heroic detectives’ suspicions are originally aroused by an understanding of human nature. It also does something I really dislike in detective novels, and has the antagonist confess in a suicide note. I know Agatha Christie did it, too, but I still think it’s cheating.

Again Behold the Stars, by Alex Josephy

Rejoice, formalism fans: a book of Pertrarchan (usually) sonnets (mostly)!

I went to an open mic night, so naturally I had to buy some poetry, to make it worth the price of the train ticket for the poet. Josephy’s colleciton is inspired by historical records of a siege in Italy during the Renaissance. Particularly good is ‘Great Grandmother’, where the siege of the city becomes a metaphor for the advance of old age: ‘aches / Bombard her, cares dig trenches, / Starve and ravine her cheeks.’

In the Same Light: 200 Tang Poems for our Century, trans. Wong May

This has been my daily poem read for the past two hundred days or so. It comes with a book-length afterword by the translator, so I treated that as my contemporary non-fiction read for this cycle. Much more fun than your usual academic reflections on poetry, May’s afterword imagines the whole work laid out as a museum and is helped along by a cartoon rhino who makes helpful comments from the margins, like ‘Don’t bonzai me!’ and, more than once, ‘zzzzzz’.

May’s translations seem good, insofar as I can comment at all (not very much). I especially enjoyed the poems by Bai Juyi and ‘The Garden of Golden Valley’ by Du Mu which ends:

                 Blossoms fall,

A prodigious drift

Like a girl leaping
Off the porch

Archangel and The Ghost, by Robert Harris

There’s a particular problem you get when you read books by the same author in quick succession. This also happened with Hornby1 this month. It’s this: you start to notice all their quirks and it gets annoying, probably more annoying than it would be if you hadn’t read them so close together.

Consider the following description:

Someone whose job is more or less ‘writer’ (a journalist, an academic, a ghost writer) stumbles upon a document of some kind that will, if its contents are verified and become known to the world, profoundly change the world. This someone is a British man, roughly in his thirties, certainly no younger than 25 and no older than 45, and currently single, although he’s had some quite stormy long-term relationships with women, who almost all find him attractive, and vice-versa, in the recent past. He just can’t quite settle, you see. He is able to support himself in his career as more-or-less-a-writer despite being fairly dissolute, usually with a liking for whisky (it must be single malt Scotch), in particular. He knows lots of American men and finds them all very irritating.

The problem with the writing of Robert Harris – which I’m not saying I don’t enjoy! – is that description applies not only to both the books I read this month but also to Fatherland and even, with perhaps some small modifications this time, to his non-fiction work, The Hitler Diaries.

So, do read Robert Harris. It’s great, smart pop, but do be aware there’s a formula.


My back of the envelope maths says I read about a book a day in the second half of May, which is pretty good going. Will I beat that in June? No, because I’m starting with The Phenomenology of Spirit by Georg2 Wilhelm Fredrich Hegel, which will probably take me the whole damn month, by the end of which I might know what ‘phenomenology’ means. Why am I reading Hegel? To understand the most famous Young Hegelian a little better, of course. Just in case you thought my criticism of the USSR was a dumb kneejerk thing. It’s actually a really very intellectual kneejerk thing.

And another thing

I also watched loads of Star Trek, both old and new. I think it was about time Discovery came to an end, to be honest, though I’ll miss Saru. I hope they do more 31st century Trek, and that Saru’s in it.

I also have another poem shortly coming out with Stanza Cannon, who previously published my poem ‘the trees – the forest – the trees – the forest’, so that’s something to look forward to.


DID YOU KNOW that if everyone who read this blog donated just ONE pound, I would have exactly FOUR pounds? Crazy, right? Donate here, if you feel like it.

Donate using Liberapay

If you like what I write, I take commissions, so get in touch at fwpodmore@gmail.com.

You can also follow me on Mastodon for more of this sort of thing, but in a shorter format.


‘the trees – the forest – the trees – the forest’ published by Stanza Cannon

A short note this week for some shameless self-promotion.

Stana Cannon is a cool online zine with a twist from the usual format in that all the poems are spoken-word only. You can listen to the whole issue I’m in or just to my poem (although I recommend checking out the rest!).

It was kinda fun to record some spoken word again. Very long-time readers of this blog, a category I appreciate may include only me, may remember that I previously recorded a version of ‘Fall Back’ for Fresher Publishing. This time, I was recording by myself at home using Audacity, so it was a bit different! I did get through this one in the first take, though.

I wrote this poem ages ago for a competition where the prompt was to write about trees. I found out afterwards that most people wrote pleasant slightly twee poems about their favourite tree or whatever, rather than about, you know, the cosmos and the nature of time and life. I do this kind of thing fairly often.

I’d like to thank the people at my local Poetry Society Stanza for their suggestions to edit this poem and make it slightly less mad.


If you’d like me to keep mouthing off about books what I like, help me out by donating:

Donate using Liberapay

Craft and feel: The Poetry Book Society’s Spring collection

This quarter, the PBS did us all a favour and didn’t publish anyone, not even a single person, who claimed that they were allowed to write things because their DNA said so. It’s a low bar, but they sometimes do not clear that bar.

Here are some notes on the books they chose, with some thoughts about what I liked and what I didn’t like.

Egg/Shell by Victoria Kennefick

The selections this quarter really highlight something I’ve been thinking about for a while, which is that art has to combine craft and feel. Victoria Kennefick has both. As the title Egg/Shell comes in two halves or sequences, though that title also encourages us to not think of the two as totally separate. The first section, ‘Egg/’, explores Kennefick’s feelings towards her first child as she struggles to conceive a second child, while the second, ‘/Shell’, addresses her partner’s coming out as trans. Refreshingly, Kennefick sees no need to weigh in to the acrimonious ‘debate’ around trans people as recently stirred up by bigots, except to end the Acknowledgements section with the standalone sentence: ‘Trans Rights Are Human Rights.’ Which they are.

Kennefick tackles both her main themes with guts and sensitivity. When I use the word ‘sensitive’, I don’t mean ‘delicate’. This is visceral stuff, approaching the levels of Andrew McMillan’s excellent recent collection. There has been a lot of recent poetry about motherhood (this isn’t even the only one chosen by the PBS this quarter) and Kennefick occasionally drifts into cliche or at least familiarity. Mostly, though, it’s an excellent, powerful addition to this growing subject.

The Silence by Gillian Clarke

When I used to sit and read the whole AQA GSCE English Literature Anthology instead of paying attention to whatever my English teacher was saying, there was only one poet in there I didn’t like, and it was Gillian Clarke. I’d like to blame my immaturity for this, but this, the first full collection of hers I’ve read, didn’t do anything to change my mind. The odd thing is that it’s not bad, but it feels somehow bloodless: all craft and little feel.

Baby Schema by Isabel Gallymore

The second collection about motherhood this quarter, except that this one is about not particularly wanting to be a mother. At points for me this veered alarmingly close to the idea that ecologically speaking, the world would be better off with fewer humans. I do not like this idea. But maybe I’m misreading it. There are lots of good jokes in this one. I enjoyed ‘Morning’ in which the speaker says only that word to a human being while showering gooey affection on that human’s dog.

The Asking by Jane Hirshfield

Of course, I wouldn’t start off talking about poems having craft or feel without sooner or later coming to a collection which has both, in spades. These selected poems, taking in a career retrospective plus a few new ones, are excellent. You’d think I might be annoyed on finding that someone else has already written a poem about the philosophy of Empedocles, but I always love it when I independently have the same ideas as other poets. The whole point of this activity is empathy: feeling the same things other people feel. And, of course, Hirshfield does it completely differently to the way I did. This was by far the longest selection this quarter but I never got bored of it. The only difficulty of course is that now I need to go and by all her books. Of course, if you’d like to help me do that…

Eleanor Among the Saints by Rachel Mann

This is one that grew on me as I read it, so that I had to go back and read it again once I’d got to the end. At first it felt like the opposite of Gillian Clarke: all feel and little craft. I don’t think my initial impression was entirely wrong, in that the collection actually does just get better as it goes, but there is more craft than I first realised. There’s just a slippage of control at points. There’s more to the viscerality of poetry than just talking about blood a lot which is something I can get from, like, Megadeth. That said, there’s some really good stuff here, especially towards the end. Mann also pulls off the rare trick in the two-column format where you can actually read it both ways, either left-right then top-bottom or top-bottom then left-right. I feel like most poets start doing this then give up part way through (control again!) but Mann, commendably, doesn’t.

As usual, though, one of the main reads I get from religious poets is that, if believing in Jesus is so difficult, perhaps stop?

Holy Winter 20/21 by Maria Stepanova (trans. Sasha Dugdale)

This, the best translation choice in a long time, is a reflection on exile by someone who knows what they’re talking about, having been driven out of Russia by Vladimir Putin and his fellow thugs. Immediately, then, there’s a heartache to these poems: the poet’s homesickness and the gap between the Russia that could be, as represented by Stepanova, and the actually existing Russia as represented by the war in Ukraine. There’s a very effective recurring image of snow falling in unexpected places. Ovid, not used to it, sees it falling on the forum back in Rome, although such a thing has never happened before, as Stepanova/Ovid also notes. As well as linking the old Rome with the ‘third Rome’ of Russia, there’s just a hint of hope, here, of a connection between home and exile.


If you like this blog, you can send me some money by clicking the yellow button below!

Donate using Liberapay

Why the writers of epic poems loved a long list

Homer has the catalogue of ships. Whoever wrote the Book of Numbers must have been kicking themselves that the spreadsheet hadn’t yet been invented, so that they could more easily represent just who owned all those oxen, and whose son he was. And the author(s) of The Mahabharata couldn’t just say that Dhritarashtra had a hundred sons without also naming them and nor, later, could they resist telling us all of Vishnu’s one thousand names. Clearly all these authors could have used a creative writing class, where they would have been strictly instructed to show, not tell, while also being assured that the passive voice is to be avoided.1

I’ve been meaning for a while to write about the differences between written poetry, on the one hand, and spoken or sung poetry, on the other. Or, rather, what happens to poetry when it’s sung or spoken. We can start with some cliches: poetry was originally sung, chanted or spoken; most poetry people listen to now is sung (in the form of pop music); we nevertheless think of poetry as being primarily written; but the window in which most people experienced poetry as something on the page has been, historically speaking, very small, really only the time between the beginnings of mass literacy and the widespread adoption of radio.

I don’t think this is very important but it is interesting. Talking about how we define art is an essentially an elite pursuit, and as one of the few people who is capable of accepting that they’re part of the elite, I’m confident in saying that the reason we don’t worry too much about mass perception of poetry is that we think it just doesn’t really matter very much.

Poetry as distinct from prose is defined largely by repetition. This repetition can take place at the level of whole phrases (as in the chorus of a song or the repeated lines of a villanelle), as whole words (Elizabeth Bishop does this wonderfully in ‘The Fish’), clusters of phonemes (rhyme), individual phonemes (alliteration, assonance) or metrically (where the phonemes are of secondary importance and the repetition is a pattern of long/short or stress-unstressed syllables). Written poetry has increasingly done without some or all of these types of repetition, whereas they have, tellingly, remained popular in song.

There are several reasons for this. The first is a type of elitism: writers who write rejecting vernacular forms out of snobbery or boredom. I think we’re all pretty bored of jingle-jangle rhyming couplets of the kind Shakespeare loved to end most scenes of his plays with. But, Pam Ayres is the best-selling poet in Britain, so clearly I’m wrong.

Another reason, beyond my latent snobbery, is that repetition makes things easier to memorise. This is how actors of Shakespeare memorise hudnreds and even thousands of lines of verse and why Judi Dench can go viral by repeating a sonnet she knows by heart on Graham Norton’s chat show. But it’s not just professionally trained actors who can do this kind of thing. You’ve probably had the experience of hearing a song for the first time in years and finding you still know all the words, for example. The music itself helps and, especially in pop, the music is often structured around the metrical qualities of the verse. Do we think any football fan ever made a point of memorising the lyrics to ‘Don’t Look Back in Anger’? No, it just sort of happens. Once you’ve sung the first line of the chorus, it’s easy to remember that it’s too late because you’ve already sung that Sally can wait. And from there, you have the assonance between those rhyming words continued in away which leads you straight to say.

Another reason is the effect of these types of repetition on the page: they’re less striking, harder to perceive or just plain weird compared with how they come across when spoken or sung. Consider the Arcade Fire song ‘Rococo’ which features the chorus:

Rococo rococo rococo rococo

With also one variation that goes:

Rococo rococo rococo rococo rococo rococo rococo

Nothing much going on here, right? Even as spoken word this would be unlikely to have much impact but, in a song, it works. Part of the reason that written analyses of sung music don’t work well is that often, as here, the lyric is inseparable from the music. The English classroom (highlighters at the ready!) approach to analysis doesn’t work.

Similarly, the endless mileage that pop songwriters get out of rhymes like fire/desire and calling/falling is largely down to the fact that while they can only be made to rhyme in a couple of ways, they can be sung with near-infinite variation. This is probably also the reason that for most pop singers, fire has two syllables (that and the fact it sometimes/often/always needs to rhyme with ‘higher’).

Even among songwriters who don’t use traditional verse-chorus-verse structures, there’s a marked preference for more rhyme and repetition than is usually seen in contemporary poetry. Joanna Newsom is one of the best lyricists currently writing. Her songs almost always feature end rhyme and also internal rhyme, as in ‘Time, As a Symptom’ from Divers:

But stand brave, life-liver:
bleeding out your days
in the river of time.
Stand brave:
time moves both ways

Here, ‘days’ rhymes with ‘ways’ (while ‘brave’ maintains the assonance) and ‘-liver’ rhymes internally with ‘river’. The rhyme of ‘life-liver ‘ with ‘river’ also links the two thematically. This isn’t rhyme just for rhyme’s sake. It’s not a coincidence that there’s a visual rhyme of ‘-liver’ and ‘river’ with ‘diver’, reflecting the title and a central image of the album. So, the ‘life-liver’ is, in a sense, the ‘river’ and also the ‘diver’ swimming in the river. This is a great example of how the repetition works in a poem: it helps us link together ideas that might not otherwise obviously be linked, without Newsom having to actually say, ‘By the way, the river and the diver? Same guy.’ So – gasp! – she is showing not telling! And she uses rhyme to do it.

I once totally freaked out a 6th-form class by demonstrating that I knew a poem (‘The Second Coming’) off by heart. The funniest reaction was a kid who turned around to look at the back wall, convinced that I’d hidden a copy of the poem somewhere I could see it and he couldn’t. Obviously, I hadn’t. It’s just that I’m very used to iambic pentameter. Once I’ve gotten going with the poem, I don’t need to resort to counting beats to know where I’m going next, anymore than professional dancers have to count the beats in a waltz, because I’ve got the feel for it. Even in a poem that doesn’t have a handy rhyme scheme for me to lean on, I’m relying on repetition, but here the pattern of repetition is one of unstressed and stressed beats.

Now, there was definitely an element of showing off involved. I am a very competitive person and find it difficult to pass up opportunities to show that I’m good at something, whatever it might be. But this is certainly partly why those epic poets loved the long lists so much. So, your bard recited a hundred names of Vishnu, did he? Try FIVE hundred. Hell, let’s make it a thousand. You’ve got some people whose profession relied on an excellent memory, so of course they’re going to stretch it as far as they can. Having a steady beat allowed them to show off even more!

Going more into the realm of speculation, this might be part of the reason Shakespeare gave his actors increasingly long and complex speeches as his career advanced. He was a shareholder in his company, after all, and perhaps this was a way of showing off Richard Burbage, the leading man. Hamlet alone requires the lead actor to memorise some 1,500 lines (3/8ths of the entire play!). Did Shakespeare do this on purpose to challenge Burbage or to show him off? Or did Burbage ask for bigger parts, for his own showy purposes? We’ll never know, of course. But it’s at least possible.

This all plays into my general theory of art. We love a pattern. The great thing about patterns is you can alter them a little bit and end up with a new pattern. This is essentially the history of art in a couple of sentences. We find something we like, we tweak it a little bit and then we have a new thing. Of course, some people prefer the old thing. The next generation makes their own little changes to both new and old, and then we have a new-old thing and a new-new thing. And so we carry on, slouching towards perfection but finding it always another century off, one way or the other.

  1. Yes, I know. That’s the joke. ↩︎

You don’t need to prove you have the right to write a poem

There’s a certain form of argument where the writer takes a generalised swipe at an enemy. It’s almost always nonsense. ‘Leftists hate freedom’. ‘Americans love guns’. ‘Christians oppose abortion’. These are not just generalisations, they’re poorly expressed to the point of being inaccurate.

This is not going to be that kind of argument.

You’re probably familiar with the idea of identity politics and you probably think it’s fairly pervasive on the modern left. I think this is basically true, though obviously not everyone subscribes to any single idea of what identity politics is. Even those who think of themselves as believing in identity politics mostly do so in a fairly naive way because, after all, nearly everyone subscribes to any given philosophy in only a fairly naive way.

That said, just because it’s not universal and not widely understood doesn’t mean we can let it go when someone expresses identity politics in a way that is indistinguishable from blood and soil nationalism. You may be thinking no one does this. However, as I said, this is not going to be a vague and generalised swipe at an imagined opponent. We’re going to come to who in a moment.

People who believe in some version of identity politics do have a point. Opposition to discrimination and prejudice is the correct position to hold. It is true that historically even critics of capitalism have had a blind spot when it comes to discrimination that isn’t class-based. In the UK, the Bristol Bus Boycott was sparked by a ‘colour bar’ — the policy of not hiring black people to drive buses. Incredibly, this colour bar was supported by the bus drivers’ union. Bristol’s black community had to act not only without the support of the union, but against it. Similarly, the famous Ford sewing machinists’ strike, which brought equal pay legislation to the UK, was initially opposed by the male-dominated union at the Ford plant.

These examples show that you can’t just assume that working class organisations will fight discrimination. Sometimes, you’ll have to fight them. This is the very real basis for a politics based on identity. The unions should — and largely have — responded by broadening their movement to fight for the whole of the working class. This is good. It’s how critiquing your allies is supposed to work.

If identity politics stopped there, that would be fine. Unfortunately, today some of its adherents believe that only certain kinds of people are allowed to speak on certain topics. At it’s worst, it maintains that facts themselves don’t matter, only who voices them.

What does DNA say about us?

I’ve never taken a DNA test, but my brother has. It showed (for a given value of ‘showed’) that he and therefore presumably I have a genetic signature that is 98% Anglo-Saxon. We are very, very English. It’s safe to assume that most of my ancestors over the last 1600 years lived on this very same island. Does this give me a right to this island that’s greater than, say, my sons, who are ‘only’ around 49% Anglo-Saxon? If you’re not a Nazi, you know the answer to that question is emphatically No. I think it’s fair to say that this belief is so central to my character that you couldn’t get it out of me without killing me.

Lots of people take DNA tests just because they’re kind of interested in their ancestors. This is all well and good. It’s the same way I’m interested in old maps of the area I live in now. ‘How did things use to be?’ ‘What were the people like?’ ‘Where do I come from?’ ‘How have things changed?’ ‘How might they change in another ten or fifty or hundred years?’ These are all good and interesting questions. What they don’t – can’t – tell you is whether you have a right to say something.

This is obvious. It’s so obvious that I don’t know why I need to say it. We know what happened when a group of people said that only people with a certain heritage had certain rights. Slavery, war, torture. This isn’t an open question.

Here’s the unbelievable part.

The other day I picked up a book of poetry. I am a poet and I write about poetry, so this isn’t surprising. This was not an insane self-published screed of any kind. In fact, it was a translation, the Poetry Book Society’s choice translation. So, I think it’s fair to say that some dozens of people had read this book and approved of it before it got as far as me. The first unbelievable part is that, apparently, none of them had a problem with the foreword of this book. This is what it says:

The results of my DNA test revealed significant percentages of genetic material corresponding to the indigenous Taíno and to the African Carabalí […] With the right that blood confers, I want to give voice, through my voice, to the voice of my ancestors […] so that Aché, that primordial energy that came to us from Africa, might flow freely

Goergen, Juana Iris, Sea In My Bones, trans. Tandeciarz, Silvia R.. The 87press, (Surrey, 2023)

Before I say anything else, I’m going to say simply that I do not believe for a second that Goergen thinks her blood gives her rights. I think that, because she’s a fairly light-skinned blonde person, she’s worried that people won’t think she’s ‘really’ Caribbean and she’s pre-emptively defending herself from that criticism.

The reason I don’t and don’t want to think that she really believes what she’s saying is that the idea that ‘blood confers’ a ‘right’ is, and I’m not using hyperbole, evil.

Everyone has the right to write about anything. For Goergen to say that her DNA gives her the right to write about the Caribbean, she must also be saying that other people, who do not have the right DNA, do not have the right to write about the Caribbean. She might argue that she doesn’t really mean this (and, as I say, I don’t think she did mean it), but she could only do so with any kind of consistency if she dropped the claim that her blood has relevance to what and whether she can write.

Goergen is, in fact, Caribbean. She’s from Puerto Rico, which is in the Caribbean, and that’s why she’s Caribbean. This is something she knew before she took a DNA test. From that point of view, the DNA test told her nothing new. But let’s imagine a counterfactual. What if Goergen’s DNA test had shown that her ancestors were in fact all Anglo-Saxon? Would she stop being Caribbean, even though she just literally is Caribbean? What if she hadn’t taken a DNA test at all? Would it be okay for a representative of the Taíno to demand that she take a DNA test to prove that she was allowed to write a book?

Goergen’s surface claim, that her DNA gives her rights, is nonsensical. However, the situation is even worse than it initially seems because she doesn’t explain what she means by ‘significant percentages’. What is a ‘significant’ percentage in this context? She doesn’t say the ‘majority’ or ‘most’ of her DNA corresponds to these peoples, so I think it’s safe to say that it didn’t. Would someone who had most or all of their DNA correspond to the Taíno have more of a right to write about the Caribbean? Or would this only ‘confer the right’ to discuss the the specifically Taíno aspects of the culture? What about someone who had whatever Goergen (or anyone else) would deem to be an ‘insignificant’ percentage of Taíno or of Carabalí DNA?

What’s more, DNA tests that tell you ‘who your ancestors were’ are, at best, deeply misleading. If you have a lot of spare money lying around and don’t mind spending it on charlatans, you can test this yourself by ordering DNA testing kits from different companies and comparing the ancestry results. They won’t be the same. This is because the DNA testing companies reach their conclusions by comparing samples, but they only have access to public databases and their own private databases. If they flag a lot of a certain gene among Greek people in their private database, they’ll tell people with that gene that they’re some percentage Greek. But if a different company happens to see that very same gene among Italian people, they’ll tell people with that gene that they’re some percentage Italian.

This means that, if one company tells you that you have a ‘significant amount’ of Greek DNA, a different company might well tell you that you have an insignificant amount of Greek DNA. Or they might tell you that these genes – the same ones! – are not ‘significantly’ Greek but in fact ‘significantly’ Italian. What’s more, the very same company might well give you a different answer if you take the test again in ten years. Why? Your DNA won’t change – but the information in their database will.

This is because there’s no such thing as a genetic signature for, e.g., Italian people. There will be an overlap of certain types, or clusters of types, of genes shared by many Italian people, but of course many of these clusters would have existed before Italy itself existed as either a nation or a cultural identity. This is because ‘Italian’ is not a genetic signature. It’s a nationality. Your DNA test cannot prove you’re Italian, it can only show that you have some percentage of genes in common with some percentage of Italians.

You can see how people get confused, here. There are several separate ideas: your legal standing as a citizen; your cultural background; your genetic heritage. These are all thrown into one pot marked, in my case, ‘British’. But aside from the very simple yes/no answer to the question ‘Am I a British citizen?’, the other categories are ever-shifting, always contested and not at all straightforward. But because the same label can be applied to all three categories people act as though, because the one has a simple definition, so must the other two.

So, rights are not based on your ancestry and DNA can’t tell you who you are anyway. This should be an enormous relief to everyone. What would the alternative be? That I could only write about Anglo-Saxons? I hope not. I recently had a poem published in which all the main characters were Greek. It didn’t occur to me, or anyone else, to first check if I had any Greek DNA. I’d like to argue that this is a good and proper state of affairs, but I don’t want to state the obvious or repeat myself. What would Goergen’s conception of literary rights do to art or to literature? The entire point of writing and of art is empathy, to feel what other people feel. The idea that blood confers the right to write a poem is anathema to poetry and to all artistic expression.

Goergen has the right to write about the Caribbean because she’s a human being. She didn’t get this right from a DNA test and I don’t think she really believes she did. Probably the reason she cited the test was a pre-emptive defensive stance against the suggestion that she wasn’t Caribbean enough to write about the Caribbean. If this more sympathetic take is correct, then it’s perhaps understandable, but it plays into the nonsensical argument of the criticism she’s imagining having to face.


DID YOU KNOW that if everyone who read this blog donated just ONE pound, I would have exactly FOUR pounds? Crazy, right? Donate here, if you feel like it.

If you like this and you’d like me to write something for you, let me know!

What does it mean to be wrong?

It’s always tempting and sometimes right to cast your political opponents as evil and stupid. For example, Donald Trump just is both evil and stupid. The throughline of his behaviour is that he positively enjoys hurting people (is evil), lies constantly (is evil) and doesn’t have the capacity to cover up either of these habits (is stupid).

However, too many people do this not just to individuals to whom it clearly applies, like Trump, but instead as a blanket judgment on everyone who disagrees with them. It’s very easy to slip into these frames: why do religious people believe in god, who obviously doesn’t exist? Why do people deny the crimes and failures of the Soviet Union, which obviously did happen? It’s very easy to fall back on the above two explanations. After all, the people making claims like ‘God answers our prayers’ are very obviously just flatly wrong about this, and indeed it’s impossible to understand how they could be right (a personal fave of mine is athletes who pray for victory in rugby matches or whatever). It’s tempting to say that this is because they’re stupid and that’s why they get things wrong.

But here’s the problem: wrongness is not sufficient to prove stupidity or evil. And I can prove it, by showing you that you’re wrong about all kinds of things, and so is everyone you know and love. Once I’ve done this, you’ll have to accept either:

  • That you, your loved ones and your political allies, are approximately as stupid or evil, and therefore are no better than, people who disagree with you, OR;
  • That being wrong about things does not make you stupid or evil

Gapminder is a great little activity which will show you that you’re wrong about an astonishing array of things. In a nice illustration of the old saw, ‘a little knowledge is a dangerous thing,’ you’re going to find that your knowledge about the world is so limited that the little bit of information you do have just makes you more wrong: it’s a multiple-choice quiz but most people would do better if they picked answers at random. Sometimes, we’re all a dawkins.

Now, maybe you’re going to score better than the average person (full disclosure: I did better than average, and I would’ve done slightly worse if I’d picked at random). This might make you smarter or gooder(?) than the average person, but the problem remains: if being wrong on the facts is evidence that a person is stupid or evil, then it cuts both ways. Being very slightly less wrong means that you’re very slightly less evil, not that you’re good.

For the sake of our sanity, not to mention intellectual consistency, we have to conclude that people we disagree with are for the most part neither stupid nor evil. They’re just people we disagree with.

What I’ve been reading

This week, I read Sonic Life: A Memoir by Thurston Moore, of Sonic Youth fame (your definition of ‘fame’ may vary). Moore and his bandmates have been artistic heroes of mine, ever since my brain was completely rewired by hearing ‘100%’ on 120 Minutes, and I normally tell people Sonic Youth is my favourite band, and that Daydream Nation is the GOAT album, at the slightest prompting. So, you might think I would enjoy reading nearly 500 pages about the de facto band leader and you would be right, I loved it.

Various reviewers hoping that Moore would describe the breakdown of his first marriage in lurid detail have been disappointed in the book but those people are a. prurient, gossip-fixated misanthropes who, b., deserve to be disappointed (refer to a.). Flick to the end of the book if you’d like to read Moore largely confirm his ex-wife and -bandmate Kim Gordon’s account of their divorce given in her own memoir, Girl in a Band (which I also recommend), but don’t expect much more detail than she gave. It obviously sucks to be Gordon in that situation and I’m disinclined to be sympathetic to people who cheat on their partners, but ultimately it’s their business, not mine, and so I’m also dinsinclined to be judgmental about it.

The love affair Moore’s mainly concerned with isn’t with Gordon or with his now-wife Eva Prinz, but with music. Most of the book contains ecstatic accounts of various songs, albums, gigs and bands that Moore was lucky enough to see and hear over the last six decades, starting with his brother bringing home The Kingsmen’s immortal ‘Louie Louie’ and ending with tributes to guitar iconoclasts John Fahey and Ron Asheton (who also appear several times earlier on in the book, often part in one or another of the author’s innumerable side projects). It’s enough to send you down any number of crate digging expeditions or online rabbit holes, whether tracking down some of those side projects, re-listening to old faves or discovering something new and, presumably, insane which you’d never heard before. There are even a few surprises in there for a longtime fan like me. Obviously teenage Thurston was a big fan of Captain Beefheart, but would anyone have guessed he also loved early KISS and saw them in concert?

Moore is a decent enough writer to get across the awesome power of music as he felt and still feels it, even when he’s discussing artists I’ve never much liked (despite Moore’s enthusiasm, Sid Vicious as a person and a musician continues to be extraordinarily unappealling). That said, he has a few tics that a better editor might’ve excised: he invariably ‘connects’ with people when he wants to say that he saw, spoke or met them, sometimes more than once a page, but that’s by-the-by.

He’s hugely generous to people who maybe don’t deserve it (Vicious, again) and even to acts like Alice in Chains, who most of his scene-mates were and are dismissive of as johnny-come-latelys and sellouts. He doesn’t shy away from telling stories that reflect poorly on him and his bandmates, either. Poor old Bob Bert, who was repeatedly sacked and then shamefacedly invited back to the band when new drummer number X spontaneously combusted or what-have-you, comes across as an inadvertent hero due to his unending willingness to come back into the fold despite this treatment. He even eventually comes out on top by quitting on them, leading them to recruit Steve Shelley who, by good fortune, happened to be not only in need of a job but actually hanging out in Moore and Gordon’s appartment at that very moment.

For those interested in the interactions of Sonic Youth as a band, there’s relatively little here and not much to surprise anyone. I’d guess that, with the possible exception of Gordon, Moore’s bandmates are mentioned less frequently than, e.g., Iggy Pop. Lee Ranaldo, in particular, is a bit of a ghost, and it’s tempting to wonder if that might be down to a personal rift of some sort. As far as I know, Moore and Shelley are the only members of SY who never threatened to quit before their breakup in 2011 (Ranaldo did when they left one of his songs off of Dirty without telling him; I didn’t know Gordon had till I read the book). Moore is honest about his own shortcomings as a bandmate, apologetically describing numerous occasions on which he was clearly being an overbearing dick towards the others; it’s always been clear that despite the ‘sonic democracy’ of the band, Moore was the de facto leader (no surprise that it was Ranaldo, not Moore, who found himself left out of a tracklisting discussion, for example) and the book leaves you with the slightly uncomfortable feeling that this might’ve been simply because he was more stubborn, rather than because of relative talent, contributions or hard work. On the other hand, his solo output, both during and after the band’s lifetime, suggests that he may simply have been the most prolific songwriter.

I also read Pandemonium, Andrew McMillan’s 2021 collection, which is really good, but be warned, it’s very, very dark. What I like about McMillan’s poetry (which I’ve written about before) is that he is never ambiguous and especially never vague, which many poets land on while aiming for ambiguity. There’s always a clarity of thought and emotion, perfectly expressed in clarity of language. Probably the best collection I’ve read this year.

I also just finished The Marriage Portrait, by Maggie O’Farrell. I really loved Hamnet and this is nearly, but not quite, as good. It’s a fictionalised biography of Lucrezia d’Medici, immortalised in Robert Browning’s ‘My Last Duchess’, which we all remember from GCSE English. I found it not quite as compelling as Hamnet for two major reasons. I’m going to discuss this with spoilers in the next paragraph, so skip it if you’d rather not find out what happens.

First, it’s oddly repetitive in its use of imagery of trapped animals. It’s not that this isn’t an apt metaphor for Lucrezia’s life, but it’s used so often it loses its impact. It also struck me as just a little obvious. Possibly the fact that it was written during the pandemic (as O’Farrell discusses in an epilogue), when we were all to some extent trapped, led her to re-use this idea a little more than was necessary. Secondly, the ending, in which Lucrezia escapes and her maid, Emilia, literally marked out for death in an accident during Lucrezia’s childhood, lost its shock due to how predictable it was. Somehow, despite being predictable, it was also forced: there’s much discussion of how careful Alfonso is to guard his property, how penetrating he is in divining other people’s secret motives. Despite this, in a roughly twenty-four hour period, during which he was conspiring to commit a murder, one woman sneaks into his castle completely unnoticed while another – his wife! – sneaks out, similarly without attracting any attention. It also lets Lucrezia off the hook. She bears some indirect responsibility for Emilia’s murder, but since she never even finds out about it (which again seems unlikely: does she just never hear, at all, about the death of the ‘Duchess of the Ferrara’, or about the Duke’s remarriage?), she completely gets away with it.

I’d still recommend reading it, but it’s a slightly qualified recommendation. Hamnet, on the other hand, you should definitely read.

As a result of all my Sonic Youth reading, I’ve been re-listening to all the SY and SY-adjacent albums. They remain the greatest, if you were wondering, and I also spent a fair bit of the week trying not to buy the various rarities I don’t already own (don’t get me started on the Custom SY Jazzmasters that Fender made a few years back). I also started to put together a massive playlist of albums and bands that Moore discusses in the book. It’s a work-in-progress at time of writing, in that it ends in the 1970s. I’m going to keep adding to it but it’s already several hours long! Still, there’s some good stuff on it. You can listen to it here:

A collection of music Thurston Moore talks about in Sonic Life: A Memoir.

DID YOU KNOW that if everyone who read this blog donated just one million pounds, I would have exactly one million pounds? Crazy, right? Donate here, if you feel like it.

Alternatively, if you’re a commissioning editor, you can probably commission me by emailing fwpodmore@gmail.com.

A huge dog/lizard/dragon creature looms over a tiny man on a tiny horse

My poem ‘Love and Strife’, published by Apparition Lit!

I write all these normal poems about love and death and poetry, but people only want to publish the mad ones about love and death and poetry. Anyway, here it is.

I don’t exist in a vacuum, so I need to credit a few people for variously helping or inspiring me to write this weird poem.

It was partly inspired by The Atlantic article ‘No one is prepared for hagfish slime‘, which is true. No one is.

While the idea of wanting Socrates to shut up is not a recent one — the Athenians did vote to poison him, after all — I think my depiction of him and Plato here definitely draws on Existential Comics, so shout out to the them, too.

I wouldn’t have been able to read Empedocles and his weird ideas about evolution if WikiSource and, specifically, their edition of Early Greek Philosophy didn’t exist.

I’d also like to thank everyone who didn’t publish it (although they shall remain nameless) because that forced me to keep working on it till Apparition picked it up. If you enjoyed my poem, look around on Apparition‘s website and see what else they publish! If you like what you see, you can subscribe to the magazine or just throw them some good old fashioned money. They also have a Patreon and if you subscribe to that you can read an interview where I talk a bit more about the poem.

Alternatively, if you decide it’s me, specifically, who you like, you can subscribe to this blog, read more things I’ve written about poetry, follow me on Mastodon or just send me some money.

Creative Commons License “My poem ‘Love and Strife’, published by Apparition Lit!” by Frank Podmore is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Notes on the Winter 2022/23 Poetry Book Society selection

Three really good selections this quarter, one fairly good and two that didn’t work for me at all. Nevertheless, there were still some good individual poems in the other collections (barring perhaps one).

Kinshasa, Kamaria Safia (2022a). Cane, Corn and Gully. London: Out-Spoken Press

The immediately striking thing about this collection is the use of labanotation – ‘a graphic score for dance’, as Kinshasa puts it (Kinshasa, 2022b), analogous to how music can be scored. Or, indeed, for how writing records spoken language. The notation accompanies (or complements or contextualises or re-writes/-phrases) the several poems with the title ‘Phrase n‘, e.g., the first poem in the collection, ‘Phrase 18′. Kinshasa includes a key to labanotation at the end of the collection, but it’s not necessary to be able to read it to appreciate the diagrams’ effect on the poetry (although I imagine it deepens the experience if you can). Attaching these records of movement to the various ‘Phrases’ is one of the ways in which Kinshasa conveys a key concept of this collection: that, as she writes in the Bulletin: ‘if I focused on the descriptions of [enslaved women’s] movements and dances, I could offer speech from my ancestry’. In ‘Slow Whine’ and elsewhere, Kinshasa seemingly combines the two approaches, delivering a poem consisting entirely of whitespace and punctuation marks, effectively illustrating the emptiness, the unvoiced experiences which she elsewhere articulates through language.

The individual poems are good, with standouts including ‘I Am Doing the Best I Can’, in which a wood pigeon hops off a bus, having made the decision not to fly ‘right now’, an idea Kinshasa uses to take us to church, to work, then back to the bus stop, by which a ‘woman with a nice car’ keeps driving.

Gross, Philip (2022). The Thirteenth Angel. Glasgow: Bloodaxe Books

I think this was my favourite this quarter, but perhaps that’s because it starts with someone floating above London, an idea I’m mildly obsessed by, as you’ll see if I ever get my damn novel published.

I’m planning on writing a close read of ‘A Shadow on the House’, wherein I’ll probably also write more about the collection as a whole, so stay posted for that. The collection is a satisfying mix of long and short pieces and it’s put together nicely, like a good album: it flows as a whole, as well as in its individual parts.

Lock, Fran (2022). White/ Other. Surrey: The 87

From one I liked to one I got absolutely nothing from. The poetry here takes the form of a long essay without capital letters: ‘eisenstein writes that separation is built into the social and physical fabric of neoliberal society, and that those of us now living will never experience community because community is “incompatible” with the highly specialised work, and estranged faceless dependence of modern capitalism’. The book contains numerous footnotes to academic texts, to no poetic effect that I could discern, compounding the feeling that this is essentially an essay or op ed. It’s been cool for centuries to break down the structures of poetic forms (Kinshasa does this to great effect, as discussed above), but I’m not sure that stepping straight from there into the academic form of the essay does anything at all poetically/aesthetically or rhetorically. There are clearly some interesting ideas here about class, race and ‘whiteness’, but the form and the ideas just don’t speak to one another.

Manuelpillai, Arji (2022). Improvised Explosive Device. London: Penned in the Margins

This collection started out well for me, but by about halfway through it felt like the poet had run out of ideas, with the same rhetorical trick – the sudden sidestep from every day life into violence – illustrating the same point – that violence can appear suddenly into every day life. Many of these poems taken individually are excellent (‘Mistaken Identity’ stood out for me), but taken together they’re simply too samey for the collection as a whole to really sing.

Nwulu, Selina (2022). A Little Resurrection. London: Bloomsbury Poetry

This one is excellent and I think arguably deserved to be the choice collection. The poems are uniformly strong and the collection is well-balanced, switching from humour to grief deftly, sometimes within the same poem (‘Conversations at the Bus Stop: Pink Furry Slippers’), and equally deftly stepping from the personal to the political. It’s interesting to note that it does well two different things that I thought the previous two collections did badly: the personal and poetical voice discussing politics; and returning repeteadly to the same topic but making it fresh each time.

Doyle Pean, Laura (2022). Yo-yo Heart. Translated by Bell, Stuart. Surrey: The 87 Press

This one entirely went over my head, I must confess. There was an amorphousness to the poems that I found frustrating. The work references Dragonball, Daria and Marvel movies, all of which sound like they ought to appeal to someone, like me, who also spent (too much of?) their youth watching MTV and Cartoon Network, but somehow it all breezed past me without touching the sides. Sorry.

Summary

A continual frustration of mine with the PBS is the way they often speak about poems as primarily about conveying ideas, as though they were mini-essays. Poets are described in detached academic language: their poems ‘interrogate’ and ‘problematise’ concepts and ideas. This approach to discussing poetry is used far more frequently for BAME and LGBTQ+ poets, even when they don’t frame their own poetry in this way. As such, it becomes just another manifestation of the way in which ‘othered’ individuals are expected to constantly defend and define themselves against the ‘norm’. Ironically or appropriately, several poems in this selection explicitly speak out against this tendency, aptly demonstrating that the mistake here is being made by the editors and selectors, not the poets. At its worst, this smacks of orientalism and contributes to the othering against which it claims to speak, marring the PBS’ otherwise good and necessary work in promoting voices from outside the mainstream.

This way of looking at poetry and language manifests itself in Lock’s collection of ‘lyrical essays’ (Anaxagorou, 2022). The problem with it is that it is an essay, but it isn’t lyrical. It’s tedious. If it presented itself as an essay, it would (still) be a turgid read. Simply removing the capitals and leaving in the odd non sequitur doesn’t change the overall impression that you’re reading the first draft of an academic treatise; if anything, it enhances it. Because it fails at the aesthetic level, it also fails rhetorically. The points made are stated baldly, but then not followed up on, and the failure of the lyricism means that one is left frustrated by the lack of connection, either emotional or intellectual. In the quote I picked out above, she links alienation with neoliberalism. Because it’s presented as an essay, complete with citation, I found myself annoyed at the lack of intellectual follow-through. After all, Karl Marx claimed that alienation was fundamental to the capitalist mode of production, not to any specific manifestation of it (I’m not convinced he’d have even recognised the idea of different types of capitalism). What are the differences between Marx’s capitalism and Lock’s neoliberalism? An essay might follow up and expound this point, whereas a poem might make the emotional link between the specific form of alienation and the speaker in the poem. I found neither here. We can discuss classism as it relates to individual experiences, the essentially inarguable impact it’s had on Lock herself; or we can discuss it as a social phenomenon, an approach essays are suited to more so than poetry (or so I would argue). By sitting halfway between the two, it does neither. I felt a chasm where there should be connection. And I’m someone who broadly agrees with Lock’s politics!

It stands in contrast, then, to Nwulu’s A Little Resurrection. Perhaps I was just happier with the more traditional poetic forms of Nwulu’s poems; maybe it was the variety of ground she covers, but here I found the emotional connections I felt were lacking in Lock’s work. Perhaps, in not trying to ‘prove’ relating to politics and identity, Nwulu paradoxically makes point about those things far better than a work that seemed to lean heavily on academic values of proof and truth? Or maybe my reading of Lock’s work is misguided precisely because I couldn’t help but search for those values when Lock intended no such thing?

Perhaps ultimately I’m just looking for something different in poetry than the PBS selectors (White/ Other was selected by Anthony Anaxagorou, who for the record I think is a great poet). As I see it, they’re trying to revive Jean-Paul Sartre’s concept of engagée or ‘committed’ literature, but for identity politics rather than Marxism (I’m using both terms neutrally), but in doing so I think they sometimes prioritise the political to the detriment of aesthetics. Probably they’d argue, rightly, that aesthetics aren’t neutral, but I can’t help but feel that Nwulu makes political points better by coming at them obliquely than Lock does by coming at them head on.

References

Anaxagorou, A (2022). ‘White/ Other’. Poetry Book Society Winter Bulletin. (275, Winter) 2022, p.18

Gross, Philip (2022). The Thirteenth Angel. Glasgow: Bloodaxe Books (p. 63)

Kinshasa, Safia Kamaria. (2022a), Cane, Corn and Gully. London: Out-Spoken Press (pp.2, 13, 71)

Kinshasa, SK (2022b). ‘Cane, Corn and Gully’. Poetry Book Society Winter Bulletin. (275, Winter) 2022, p.7

Lock, Fran (2022). White/ Other. Surrey: The 87 Press, p.12

Manuelpillai, Arji (2022). Improvised Explosive Device. London: Penned in the Margins, pp. 25-6

Nwulu, Selina (2022). A Little Resurrection. London: Bloomsbury Poetry, pp.45, 50

Creative Commons License “Notes on the Winter 2022/23 Poetry Book Society selection” by Frank Podmore is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.